Немає жодної мови, яка не мала б
у собі запозичень. Іншомовні слова допомагають передати
тонкі відтінки мови. Але мова, яка містить аж надто багато таких запозичень,
перетворюється на суржиковий покруч.
Те саме стосується й української мови. Нові поняття з’являються увесь час. Якщо для їх позначення ми обмежимося запозиченнями і не будемо утворювати нові слова — ризикуємо втратити нашу мову.
Те саме стосується й української мови. Нові поняття з’являються увесь час. Якщо для їх позначення ми обмежимося запозиченнями і не будемо утворювати нові слова — ризикуємо втратити нашу мову.
Перевір себе,заміни запозичені
слова українськими:
Слова іншомовного походження — не
те, чим варто зловживати. І якщо ви досі вважаєте, що часте використання таких
слів свідчить про вашу ерудицію, то ви сильно помиляєтеся. Мовознавці
переконують, що надання переваги запозиченим словам демонструє незнання рідної
мови.
Немає коментарів:
Дописати коментар